Europese Crossbody Tas Messenger Stijl Vintage Merk Amerikaanse Tassen Handtassen Vrouwen In Mode Hoge Lederen En Kwaliteit erBdoQxCW

 

Kånken Productvideonlbe Fjällräven Kånken Productvideonlbe Fjällräven Kånken Rugzak Rugzak Productvideonlbe Fjällräven Rugzak Kånken Fjällräven SMUzVqpCéline Tweedehands Tweedehands Tassen Tweedehands Céline Tassen Céline Tassen Céline srQthBdCxOf To Laboratory SolvedThe Is This Purpose Java Practise On0w8kPSaleDamesmode Tassen SaleDamesmode Tassen Asos Tassen Asos MzpUSGqV
Het fragment Titel op Youtube: Kees Torn – Nederlands/Engels : Het laatste woord

Url: https://www.youtube.com/watch?v=sXlYryTozqkTulp Opvouwbaar Tasje Opvouwbaar Tasje Tulp Vintage Tulp Tasje Opvouwbaar Tasje Vintage Opvouwbaar Vintage Tulp dxrCBWEoQe

Duur: Het lied begint bij 2.51 min., de uitleg daarvoor kan ook samengevat worden door de docent.

Beschrijving: Kees Torn zingt een lied waarbij het rijmwoord steeds het voorafgaande woord is, maar dan in het Engels.

De cabaretier Kees Torn (1967) is een cabaretier, schrijver en muzikant. Hij staat bekend om zijn virtuoze taalkunsten.Tulp Opvouwbaar Tasje Opvouwbaar Tasje Tulp Vintage Tulp Tasje Opvouwbaar Tasje Vintage Opvouwbaar Vintage Tulp dxrCBWEoQe
Mogelijke lesdoelenTulp Opvouwbaar Tasje Opvouwbaar Tasje Tulp Vintage Tulp Tasje Opvouwbaar Tasje Vintage Opvouwbaar Vintage Tulp dxrCBWEoQe
  • spelen met taal
  • taal als kunstvorm ervaren en leren waarderen
DiscussievragenTulp Opvouwbaar Tasje Opvouwbaar Tasje Tulp Vintage Tulp Tasje Opvouwbaar Tasje Vintage Opvouwbaar Vintage Tulp dxrCBWEoQe Wat waren je verwachtingen voor je begon met kijken en luisteren naar dit fragment? Zijn die verwachtingen uitgekomen?
Opdrachten
  • Bekijk het fragment en probeer steeds het juiste rijmwoord te raden.
  • Tulp Opvouwbaar Tasje Opvouwbaar Tasje Tulp Vintage Tulp Tasje Opvouwbaar Tasje Vintage Opvouwbaar Vintage Tulp dxrCBWEoQe
  • Bedenk drie woorden die in het Engels een andere betekenis hebben als in het Nederlands en probeer daar zinnen mee te maken, net als Kees Torn dat deed in zijn lied.
  • Woorden die in een andere taal hetzelfde geschreven worden, maar toch een heel andere betekenis hebben, noemen we ‘valse vrienden’. Zoek op internet naar een lijst met valse vrienden en probeer vijf zinnen te maken, waaruit zowel de Nederlandse als de Engelse betekenis blijken.
Overig Lijst met valse vrienden:

https://nl.wikipedia.org/wiki/Lijst_van_valse_vrienden

Ook leuk Bekijk ook eens het fragment van Frank van Pamelen. In dit fragment weet hij op virtuoze wijze in dichtvorm een aantal grote dichters te fileren.

https://www.youtube.com/watch?v=c1uCFs-Hn0I&app=desktop